Sworn translators have taken a general oath at a regional court, higher regional court or an authority for domestic affairs, which is valid before all federal and state courts in accordance with § 189 para. 2 of the German code on court constitution (GVG). They have proven their special professional qualification and personal suitability for language mediation at courts, authorities and notaries’ offices.
Since sworn translators are practically entrusted with a sovereign task, they are bound to secrecy by law (§ 189 para. 4 GVG) and have to translate spoken or written texts faithfully and conscientiously into the target language. You can also find out more about this on the website of the German Federal Association of Interpreters and Translators BDÜ.